이름 번역기
-
이름 번역기, 한글 영문
이름을 다른 언어로 번역하는 것은 문화와 언어 간의 흥미로운 연결을 제공합니다. 한글 이름을 영문으로 번역하는 것은 국제 교류나 해외 활동을 할 때 중요한 일 중 하나입니다. 사실 현실적으로는 외화 계좌 만들거나 여권을 만들때 정도만 사용되기는 합니다. 한글 이름은 음절과 발음이 다른 언어와는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 따라서 정확한 발음과 뜻을 영문으로 옮기기 위해서는 몇 가지 고려해야 할 사항이 있습니다. 이름의 발음이나 뜻을 최대한 존중하며 영문으로 번역할 때는 단순히 발음을 따라 쓰는 것이 아니라 의미적으로도 부합하도록 주의해야 합니다. 특히나 예전부터 잘못 써오던 것들 아니면 혼용되어 써오던 것들이 많아서 일정하게만 사용한다면 사실 웬만하면 다 받아주긴 합니다. 다만 기왕이면 맞는 것으로 ..